By Jeremy W. Peters 2013.10.16
난이도 : 상
<해석>
The question so crucial to the Republican
Party’s viability now, heading into the 2014 Congressional elections and
beyond, is whether it has been so stung by the fallout
that the conservatives who insisted on leading this fight will shy away in the
months ahead when the government runs out of money and exhausts its borrowing
authority yet again.
지금의 보수당의 생존능력에 있어서 매우 중요한 질문은 몇 개월 뒤에 다시 정부가 재정 문제로 이슈가 될 때 이번
싸움을 주도한 보수당 당원들이 그냥 지나쳐 버릴 정도로 큰 타격을 입은 이번 실패에 얼마나 패배감에 젖어 있는지 여부 이다. (얼마나 잘 추스릴지)
It is not an abstract question. The deal
reached Wednesday would finance the government only through Jan. 15 and lift
the debt ceiling through Feb. 7. Some top Republicans suggest that this
confrontation, one some of the most conservative Tea Party-aligned Republicans
have been itching for since they arrived, ended so badly for them that it would
curb the appetite for another in just a few short months.
몇몇 공화당 리더들은 이번 대치가 그들에게 몇 개월 후 다른 이슈에 대해서도 의욕을 잃어 버릴정도로 매우 나쁘게 끝나게 될 것 이라고
생각한다.
itching for : ~하고싶어 못견디는
confrontation : 대립,
대치
in just a few short months : 몇 개월 후에
Many Republicans are already calling for a
refocusing of priorities, saying the party must turn to bigger issues like
revising the unwieldy and unpopular tax code and reducing the long-term
deficit. As for the health law, some believe there is a more winnable fight to
be had with tough Congressional scrutiny of its rollout over the next year.
많은 공화당원들은 대중들에게 인기가 없는 tax code 문제나 long-term deficit등의 더 큰 문제로 우선순위를 다시 정하자고 요구하고 있다. 건강보험 문제에 관해서는 다음해에 강력한 Congressional
scrutiny 후에 승산있는 싸움을 다시 할 수 있을 것이라고 생각하고 있다.
“Now we’re going to shift to oversight of
the health care law, and clearly there are huge problems,” said Representative
Dave Camp, the Michigan Republican who leads the powerful tax-writing Ways and
Means Committee. “Now we’re going to have to pursue what is this law really
doing for Americans. Is it working and is it delivering?”
이제 우리는 건강보험법의 단점으로 초점을 옮기려 한다. 이제 우리는
오바마케어가 미국인에게 실제로 무엇을 해주는지에 대해 초점을 맞추려 한다.
Representative Adam Kinzinger, Republican
of Illinois, said, “We can all take a deep breath and basically refocus.”
In the Senate, there were already signs
that an emergent group of 14 centrist senators from both parties was looking to
make an impact on the fiscal battles ahead. The group, led by Susan Collins,
Republican of Maine, and Joe Manchin III, Democrat of West Virginia, has
already planned to meet in the coming weeks. Mr. McCain, also a member, said
Wednesday, “We are not going to let this kind of partisanship cripple this body
and injure the American people.”
이미 상원에서는 14명의 중도 의원들이 fiscal battle이 가져올 악영향에 대응하기 위한 임시 조직이 만들어 졌었다. 수요일에 이 맴버중 한사람인 McCain은
“우리는 이런 당파적인 싸움이 미국에 해가 되는 것을 허락하지 않을
것이다.” 라고 이야기 했다.
Speaker John A. Boehner’s strategy always
involved a gamble that his members would come away from this clash chastened. He intentionally allowed his most conservative members to sit
in the driver’s seat as they tried in vain to get the Senate to accept one
failed measure after another — first to defund the health care law, then to
delay it, then to chip away at it. His hope was that they would realize the
fight was not worth having again.
존 베이너 의장의 정책은 항상 그의 멤버들이 이런 잘못된 충돌로부터 떠나갈지도 모르는 도박성을 띄고 있다. 그는 의도적으로 그들중 가장 보수적 성향이 강한 자들을 이용하여 실패에 실패를 거듭 하지만 물고 늘어지는 전략을
취하게 만든다. 베이너는 싸움이 계속 되는게 아무 가치가 없음을 깨닫기를 원한다. (져도 또 물고 늘어 지니까 포기하기를)
The worry among many Republicans is that
the Tea Party flank will not get the message, mainly because their gerrymandered
districts are so conservative they do not have to listen.
몇몇 공화당원들은 티파티의 몇몇이 그들 선거구가 극심하게 보수적이기 때문에 계속된 실패에도 불구하고 나아지지
않을 것을 염려한다.
Some fear that history is repeating itself.
After Mitt Romney’s defeat in which the Republicans lost the popular
presidential vote for the fifth time in six elections, the party tried to regroup.
Its establishment warned that it had to stop being so shrill, so exclusionary
and so narrowly focused on issues that alienate large chunks of voters who
might otherwise think about being Republicans.
<단어>
establishment : 기득권층
alienate [‘eilieneit] : 소원하게(멀어지게)만들다
-
alienate large chunks of voters
inclination [|ɪnklɪ|neɪʃn] : (~하려는)성향 , 의향
to win a concession from somebody
-
~의 양보를 얻어내다
transpire : 일어나다, 발생하다
all the while : 그동안 쭉
despise : 경멸하다
standing : 지위
concession : 양보
cripple : 심각한 손상을주다
dismay : 실망하다
comprehend : 이해하다
fixation : 집착
viability : 생존능력
itching for : ~하고싶어 못견디는
confrontation : 대립
oversight : 실수
partisanship : 당파성
cripple : 불구로 만들다
clash : (물리적) 충돌
chasten [|tʃeɪsn] : 잘못을 깨닫게 하다,
훈계하다
-
He felt suitably chastened and
apologized
vain : 헛된, 소용없는
-
try in vain : ~해봤으나 소용없다
defund : 재정원조를 철회하다
shill : 날카로운
댓글 없음:
댓글 쓰기