2013년 9월 26일 목요일

Shares move from ‘hope’ to ‘growth’ story


By Peter Oppenheimer 2013.09.26
난이도 :

A year and a half ago, after a decade or more of declining growth expectations triggered by the collapse in the technology bubble and the financial crisis, equity markets started to look cheap relative to government bonds and cash. So much so that an investor who bought the equity market and government bonds in the US, for example, at any time between 1999 and 2002 would still be nursing negative relative returns in their equity portfolio a decade later. Those who bought at the peak in 2000 would have suffered the worst 10-year relative return in more than 100 year

2000년대 초 닷컴 버블과 2008년 금융 위기로 인해 약 10여년 이상 지속 되어온 성장에 대한 기대치 감소의 긴 터널을 지나 일년 반 전부터, 주식시장이 드디어 현금과 국채에 비해 상대적으로 더 싸 보이기 시작 했다. 1992년과 2002년 사이에 미국의 주식과 정부 국채에 투자한 많은 투자자들은 십여년이 지난 지금에도 여전히 자신들의 회복되지 않은 수익율을 보살피고 있다. 2000년 가장 높은 지점에서 투자한 사람들은 정말 최악의 수익율을 기록하고 있다.

이로인해 주식시장에 대한 기대 수익율이 매우 높아 지게 되었다. 한편 채권 시장에서는 금융 위기를 해결하기 위한 각종 정책 들에 의해 역사상 가장 낮은 금리의 시장이 되었고, 회사들은 저금리로 돈을 차입 할 수 있게 되었다.

작년 6월에 반전이 시작 되었다. ( 사람들은 상대적으로 저가의 상품에 투자하게 되는데 이제 주식시장이 상대적으로 싸 보이게 되었다.) 작년 6월 이후로 각종 주식시장의 수익율은 매우 좋았다.

작년6월부터 지금까지 주식시장에서 있었던 랠리는 경제가 회복 됨으로써 왔던 랠리 이기 보다는 사람들이 경제 상황이 그렇게 (주식 가격을 매우 낮은 지점에 머무르게 할 정도로) 까지 나쁘지는 않다는 사실을 인지 함으로써 수반된 랠리였다.

This is typical of the initial “hope” phase of an equity cycle when stocks rise in anticipation of a future recovery and valuations start to rise again.

We believe this stage is largely over and we are now moving into a second “growth” phase driven by earnings and dividend growth.


<요약>

작년 6월부터 지금까지 있었던 주식 시장의 랠리는 맛보기 였을 뿐이다. 앞으로 경제 회복을 동력으로 하는 더욱 강한 랠리가 펼쳐질 것이다. 주식을 사라.

댓글 없음:

댓글 쓰기